《欧亚大陆北部的树皮船与兽皮船》出版
近日,我校北冰洋研究中心创办的“北冰洋译丛”系列丛书第五部译作《欧亚大陆北部的树皮船与兽皮船》由社会科学文献出版社出版发行。目前,“北冰洋译丛”是国内首套以系列丛书形式译介国际上北极人文社会科学最新研究成果的学术读物,由曲枫教授担任主编。
《欧亚大陆北部的树皮船与兽皮船》论述了斯堪的纳维亚半岛和俄罗斯北部传统民族的树皮船和兽皮船传统。北极民族和文化的历史与水上运输技术密不可分,他们使用各种树皮船和兽皮船进行捕鱼、狩猎、贸易、作战和迁徙活动。本书介绍了 35 种传统文化中的皮船设计、建造和使用情况。这些传统文化涵盖的地理区域包括斯堪的纳维亚北部、俄罗斯远东地区、西伯利亚南部、白令海峡以及中国北部,其中包括对我国鄂温克族、鄂伦春族桦皮船以及赫哲族兽皮船的研究,证明了中国北方与北极之间密不可分的文化联系。全书大量使用了考古学证据、历史插图和地图以及民族志和历史文献资料,揭示了在现代木板船出现之前,文化传统、历史关系、气候和地理差异如何影响了水运工具的发展和传播。
这本权威著作配有丰富的历史照片和图画、16 至 19 世纪第一人称探险家的叙述,以及有关树皮、兽皮、木材的传统加工技术和其他传统建造技术信息,以详实的资料和严谨的论证,首次论述了欧亚大陆北部广阔区域的船只制作与使用传统。
本书英文原作者分别为芬兰学者卢克卡宁先生与美国著名极地考古学家菲茨休博士。后者所在的史密森学会北极研究中心与聊城大学北冰洋研究中心已有数年的学术合作关系。该书从严格意义上来说并非仅仅是一部学术著作,而是一项综合了考古学、民族志学、人类学、历史学、博物馆学、神话学和民俗学、船只建造工程学的大型跨学科研究项目。两位学者从查阅资料、写作到出版编辑的研究过程达十年之久,该书才于2020年得以问世。来自世界各地研究机构的百余名学者均参与了这一项目研究。我校北冰洋研究中心的曲枫教授也曾应邀参与有关中国资料的审阅工作。
本书翻译团队由我校外国语学院崔艳嫣教授、侯丽副 教授与国际教育交流学院的丁海彬副教授组成。本书涉及多个学科,翻译难度较大,翻译工作从启动至出版共花费4年之久。
本译作是我校北冰洋研究中心与美国史密森学会北冰洋研究中心的合作项目之一,也是北冰洋研究中心“北极人文话语构建”课题研究的重要成果。